Архив Апрель, 2011

Feine Plätzchen — Пирожное „Нежeнка“

  Zutaten: — Состав: Für den Teig: — Для теста: 2 Gläser Mehl — 2 стакана муки 1 Glas Zucker — 1 стакан сахара 6 Eier — 6 яиц 1 Päckchen Vanillin- Zucker — 1 пакетик порошка ванилина 1 Päckchen Backpulver — 1 пачка разрыхлителя для теста 200 g Margarine (Sanella am besten) — 200 г маргарина (Санелла) Für die Creme: — Для крема: 1 Dose gezuckerte Kondensmilch — 1... 

Опубликовано 25 Апрель 2011.   Комментарии: 0.   Читать запись полностью »

Карта кушаний: супы

                  Карточка (карта) кушаний, меню – Speisekarte (нем) – Bill of fare, menu (анг) cупы – Suppen (нем) – soups (анг) Для русских – суп, для французов – soupe, для голландцев — soep, для немцев — Suppe, для итальянцев – zuppa, для поляков — zupa, для португальцев — sopa, для испанцев — sopa, для шведов — soppa, для... 

Опубликовано 17 Апрель 2011.   Комментарии: 0.   Читать запись полностью »

Ein Käsekuchenstück

Es war einmal eine Frau, die mit ihre zwei Hunden namens Barbos und Matros lebte. Eines Tages als Barbos und Matros unter dem Tisch ein Nickerchen machten, backte die Frau einen Käsekuchen. Nachdem er fertig war, schnitt sie ein Stückchen ab, um ihn zu kosten. Plötzlich dachte sie an ihre Freundin, die auch Käsekuchen mochte. So packte sie zwei abgeschnittene Käsekuchenstücke ein und eilte zu ihr nach Hause. Den Rest des Käsekuchens hatte sie auf dem Tisch vergessen. Bald darauf wachte Barbos auf, weil er ein Geräusch gehört hatte. Da sah er dass sein kleiner Bruder, Matros dabei war... 

Опубликовано 15 Апрель 2011.   Комментарии: 0.   Читать запись полностью »

В ожидании встречи с Германией

Ещё с мая месяца мы с дочкой начали готовиться к путешествию: оформлять документы, заглядывать в немецкий, отмечать на карте бывшей ГДР (именно там живут пригласившие нас друзья) города, в которых мы должны обязательно побывать. Нам хотелось проникнуть в «катакомбы романтизма» и посетить Веймар, где жили и творили титаны немецкой... 

Опубликовано 13 Апрель 2011.   Комментарии: 0.   Читать запись полностью »

Старушка и мыши

В доме у старушки завелись мыши. Они стали для неё настоящим бедствием: прогрызали дыры в мешке и уносили зерно, предназначенное для гусей; забирались в кладовую и съедали все её небольшие припасы; прогрызли дыры в задней стенке сундука и устроили там гнёзда. По ночам они бегали по дому, чем-то шуршали и мешали старушке спать. Старушка... 

Опубликовано 13 Апрель 2011.   Комментарии: 0.   Читать запись полностью »

Национальное немецкое блюдо... бутерброд

Моя жена в восторге от немецкой кухни! Говорит, что наше хлебосольство отнимает массу времени и сильно «бьёт» по карману, а здесь, пригласив друзей на ужин, можно собрать его за несколько минут. Мы сделали вывод, что национальным немецким блюдом является... бутерброд! И завтрак, и обед, и ужин у них обычно состоит из натуральных... 

Опубликовано 11 Апрель 2011.   Комментарии: 0.   Читать запись полностью »

Сироп из мёда с тимьяном

Не спасла медведя от кашля его медвежья шуба. Он и молоко с мёдом пил, и ингаляции делал, и лапы в горячей воде с горчицей парил, но всё было без толку. Кашель не проходил, даже стал ещё сильнее. Однажды ночью он так раскашлялся, что разбудил свою соседку, мышь по имени Жульжетт. Пожалела Жульжетт своего соседа и, схватив кувшин с сиропом... 

Опубликовано 04 Апрель 2011.   Комментарии: 0.   Читать запись полностью »

Der Elefant rettete die Maus aus dem Wasser

Der Elefant und die Maus badeten in der Badewanne. Der Elefant machte Seifenblasen mit seinem Ruessel. Die Maus zerplatzte die Seifenblasen. Das war ein lustiges Spiel. Aber als ploetzlich eine Seifenblase zu weit war, wollte die Maus sie zerplatzen und fiel dabei ins Wasser. Die Maus konnte nicht schwimmen. Da schrie die Maus: „Hilfe, hilfe, ich kann nicht schwimmen. Hilfe, rette mich Elefant, sonst ertrinke ich!!!“ Der Elefant beschloss die Maus zu retten. Er verwendete seinen Ruessel dazu und hebte die Maus mit dem Ruessel hoch. Dann sagte die Maus: „Danke Elefant, du hast mein Leben gerettet!!!“ Der... 

Опубликовано 01 Апрель 2011.   Комментарии: 0.   Читать запись полностью »
Rambler's Top100