Ein Kaesekuchenstueck

Es war einmal eine Frau, die mit ihre zwei Hunden namens Barbos und Matros lebte. Eines Tages als Barbos und Matros unter dem Tisch ein Nickerchen machten, backte die Frau einen Kaesekuchen. Nachdem er fertig war, schnitt sie ein Stueckchen ab, um ihn zu kosten. Ploetzlich dachte sie an ihre Freundin, die auch Kaesekuchen mochte. So packte sie zwei abgeschnittene Kaesekuchenstuecke ein und eilte zu ihr nach Hause. Den Rest des Kaesekuchens hatte sie auf dem Tisch vergessen.

Bald darauf wachte Barbos auf, weil er ein Geraeusch gehoert hatte. Da sah er dass sein kleiner Bruder, Matros dabei war das Kaesekuchenstueck zu fressen. Als Barbos merkte, dass Matros das Kaesekuchenstueck vom Tisch geklaut hatte, begann Barbos ihn zu schimpfen:

— Du bist so undankbar! Schaemst du dich nicht, den Kaesekuchen aufzufressen, den deine Herrin fuer sich gebacken hatte. Sie sorgt fuer uns! Immer ist fuer uns da! Und du machst so was!

Der arme Matros lief beschaemend und in Traenen aus dem Zimmer. Als er in einige Minuten spaeter zurueck kam, erwartete ihn eine Ueberraschung. Sein ehrlicher Bruder war mit dem Kaesekuchen fertig und leckte die letzte Kruemeln vom Boden auf.

— Was soll das heissen? – rief Matros. – Und du nennst mich einen undankbaren Hund?

– Ich bitte um Verzeihung, Bruederchen! — erwiderte Barbos. – Der Kaesekuchen schmeckte so gut. Schade, dass fuer dich nichts uebrig ist. Uebrigens, ich habe den Kaesekuchenstueck aus gutem Grund gefressen. Du musst lernen, dass derjenige, der dir Ratschlaege gibt, sich nicht immer selbst daran haelt.

Und was meinen Sie? Ist das wahr?

Irma Sabelfeld und Olga Dick

(Вольный перевод сказки Ирмы Сабельфельд «Пёс Барбос и пёс Матрос» на немецкий язык.)

ue — u mit Umlaut

ae — a mit Umlaut
oe — o mit Umlaut
ss — scharfes «s»




15 Апрель 2011.   Комментарии: 0.    Размещено в Кулинарные сказки на немецком языке

Похожие записи


Оставить комментарий

Rambler's Top100