Жила — была одна женщина, у которой было семеро детей. Они быстро росли и постоянно хотели есть. Однажды утром, подоив корову, женщина решила спечь блинчики на парном молоке.
Она налила в чашку две с половиной кружки парного молока, добавила 3 яйца, 3 ч. ложки сахара и 1 ч. ложку соли. Затем она добавила муку, чуть-чуть питьевой соды и приготовила тесто. Тесто получилось у неё консистенции густой сметаны. Отставила она его в сторонку. Она думала, что тесто постоит часа два, но тесто смогло постоять только лишь полчаса, так как дети хотели как всегда есть. Они все собрались на кухне и ждали с нетерпением блинчиков. Женщина добавила в тесто 3 ст. ложки растительного масла, перемешала его осторожно и стала печь первый блинчик. Блинчик выглядел таким аппетитным, что младший не выдержал и тихонько попросил: «Мамочка, дай мне кусочек. Я такой голодный!» Другие стали наперебой просить дать им тоже. Она только и слышала со всех сторон: «Миленькая, хорошая, любимая мамочка, дай мне, и мне, и мне тоже.»
«Да погодите же вы, мои хорошие", — не выдержала женщина. "Как только допеку я этот блин, так дам вам по кусочку от него.» Когда блинчик услышал её слова, он испугался и захотел выпрыгнуть из сковородки, но сил у него хватило лишь на то, чтобы перевернуться на другую сторону. Он перевернулся и стал жариться дальше. Когда он жарился на другой стороне, он почувствовал себя таким крепким и сильным, что без всякого труда подскочил, выпрыгнул из сковородки и сразу стал катиться в сторону двери. Дверь была приоткрыта, и очень скоро он оказался на дороге.
«Постой!» — закричала женщина и побежала следом за ним, так быстро как могла. Следом за ней побежали догонять блинчика её дети и её муж.
«Постой, блинчик! Остановись! Хватайте его!» — кричали дети, один громче другого и старались схватить его. А блинчик катился дальше и дальше. Не смогли женщина, её дети и её муж поймать его. И вот на своём пути повстречал он мужчину.
«Добрый день, блинчик!» — сказал мужчина. «Добрый день, Мужчина Пучина», — ответил блинчик. «Милый блинчик», — сказал мужчина. «Не катись так быстро, подожди немного и позволь мне тебя съесть.»
«Я от Женщины Рукодельницы, от её мужа и от её голодных детей убежал. И, конечно, от тебя, Мужчина Пучина, я тоже убегу», — ответил блинчик и покатился дальше. И вот на своём пути повстречал он девочку. «Милый блинчик», — сказала ему девочка. «Не катись так быстро, подожди немного и позволь мне тебя съесть.»
«Я от Женщины-Рукодельницы, от её мужа, от её голодных детей и от Мужчины Пучины убежал. И, конечно, от тебя, Девочка Припевочка, я тоже убегу», — ответил блинчик и покатился дальше. И вот на своём пути повстречал он щенка. «Добрый день, блинчик!» — сказал щенок. «Добрый день, Щенок Лопоток», — ответил блинчик. «Милый блинчик», — сказал щенок. «Не катись так быстро, подожди немного и позволь мне тебя съесть.»
«Я от Женщины Рукодельницы, от её мужа, от её голодных детей, от Мужчины Пучины и от Девочки Припевочки убежал. И, конечно, от тебя, Щенка-Лопотка, я тоже убегу», — ответил блинчик и покатился дальше. Он катился и катился, и вдруг ему на пути повстречалась огромная собака.
«Добрый день, блинчик!» — сказала собака. «Добрый день, Собака Бяка», — ответил блинчик. «Милый блинчик», — сказала собака. «Не катись так быстро, подожди немного и позволь мне тебя съесть.»
«Я от Женщины Рукодельницы, от её мужа, от её голодных детей, от Мужчины Пучины, от Девочки Припевочки, и от Щенка Лопотка убежал. И, конечно, от тебя, Собака-Бяка, я тоже убегу», — ответил блинчик и покатился дальше. И вдруг ему на пути повстречалась утка.
«Добрый день, блинчик!» — сказала утка. «Добрый день, Утка-Душка», — ответил блинчик. «Милый блинчик», — сказала утка. «Не катись так быстро, подожди немного и позволь мне тебя съесть.»
«Я от Женщины Рукодельницы, от её мужа, от её голодных детей, от Мужчины Пучины, от Девочки Припевочки, от Щенка Лопотка и от Собаки-Бяки убежал. И, конечно, от тебя, Утка-Душка, я тоже убегу», — ответил блинчик и покатился изо всех сил дальше. Он катился долго и долго, пока не встретил свинью.
«Добрый день, блинчик!» — сказала свинья. «Добрый день, Свинья Чвокня», — ответил блинчик и покатился без оглядки вперёд.
«Остановись», — закричала ему вслед свинья. «Не катись так быстро. Говорят в лесу одному очень легко попасть в беду.» Блинчик подумал, что свинья в чём-то права, и они продолжили путь уже вдвоём. На пути им стретился ручей. Свинья была такая жирная, что ей не составило бы труда переплыть ручей. А вот блинчик не мог плавать.
«Забирайся на мой кончик носа», — предложила ему свинья. «Я перевезу тебя на другую сторону.» Он доверился свинье и полез на её кончик носа. Свинья захрюкала и быстро проглотила блинчика.
А так как блинчик уже не мог катиться дальше, тут и сказке конец тоже. А кто дочитал её до конца, тот молодец!
По мотивам норвежской сказки.
Между прочим: блины (мн. ч.) – Pfannkuchen (нем) — pancakes (анг)
Ирма Сабельфельд