Кулинарные сказки и не только

Дорогой читатель, приветствуем тебя на сайте кулинарных сказок и историй, где главные герои — куклы!

Мы любим путешествовать, переводить с русского на немецкий, английский и наоборот. Увлекаемся фотографией и пробуем сами сочинять сказки и разные истории.

Приглашаем всех начинающих и не только начинающих сочинителей со своими сказками и историями к нам на сайт. Корректная, дружелюбная критика произведений только приветствуется.

С Праздником Пасхи!

С Праздником Пасхи!

Поздравляем с праздником Святой Пасхи! Иисус Христос — Jesus Christus (нем.) — Jesus (анг) — Jésus-Christ (франц.) Пасха — Ostern (нем.) – Easter (анг.) — Pâques (франц) С Праздником Пасхи! — Frohe Ostern (нем.) — Happy Easter (анг.) — Joyeuses Pâques (франц.)   К Пасхальной трапезе относятся: Кулич (круглый хлеб из сдобного дрожжевого теста, с добавлением изюма и миндаля)... 

Опубликовано 19 Апрель 2014.   Комментарии: 0.   Читать запись полностью »

Любопытная Лизи

Любопытная Лизи

В доме большого Крола накануне Пасхи царила суета. Бабушка-Крольчиха колдовала над красками. На столе уже стояло множество сосудов с жидкостями различных цветов. Старшие дочери под руководством матери-крольчихи красили яйца и выносили их во двор дома. Отец- Крол вместе с сыновьями готовил подарки для детворы. Все были увлечены... 

Опубликовано 18 Апрель 2014.   Комментарии: 0.   Читать запись полностью »

Родина моих предков

Родина моих предков

Я родилась  в России, но уже более 10 лет живу в Германии. Отсюда в Россию на Волгу в далёкие 1766 и 1767 годы переехала жить большая часть моих предков. И всё благодаря Манифесту 1763 года, изданному Катериной II. Интересно, что в том Манифесте моим далёким предкам из Германии больше всего понравилось? Лотарингия (Peil), Люксембург (Weber), Фульда ... 

Опубликовано 23 Март 2014.   Комментарии: 2.   Читать запись полностью »

Susan Blue

Susan Blue

Английские фольклорные стихи для детей. Oh, Susan Blue, How do you do? Please may I go for a walk with you? Where shall we go: Oh, I know- Down to the wood where the flowers grow! Oh, Susan Blue, How do you do? Please may I go for a walk with you? Where shall we go: Oh, I know- Down to the wood where the flowers grow! How do you do? — Как вы поживаете? (Как ты поживаешь?) рlease — пожалуйста with you — с тобой where — куда Where shall we go? — Куда мы... 

Опубликовано 17 Март 2014.   Комментарии: 2.   Читать запись полностью »

Как мышонок пережил холодную зиму

Как мышонок пережил холодную зиму

  На окраине леса жила мышиная семья: папа Мышь, мама Мышка и маленький Мышонок. Мышонок был очень любознательный и так и норовил убежать подальше от норки. Родители терпеливо учили его правилам жизни в лесу полном опасностей, оберегали, как могли. Однако стоило только Мышонку выбежать из норки, как он тут же забывал всё о чём они... 

Опубликовано 30 Январь 2014.   Комментарии: 0.   Читать запись полностью »

Год Лошади

Год Лошади

  Я родилась в 20 веке, мне посчастливилось весело встретить и четырнадцатый год 21 века — год Лошади по восточному календарю. Что за лошадь понесёт меня через предстоящие радости и трудности? Может это будет лихой скакун, который,  закусив удила,  бешено помчится вперёд, не выбирая дороги, сорвётся уже на первом препятствии,... 

Опубликовано 17 Январь 2014.   Комментарии: 0.   Читать запись полностью »

Как Отеть с Ленью зимовали

Как Отеть с Ленью зимовали

  Знаешь прибаутку? — Лень, отвори дверь! Дом горит! Сгоришь! — Вставать лихо. Хоть сгорю, да не отворю. Теперь так её говорят, а сложили –то её не про Лень, а про Отеть. Забывать уже Отеть стали. Давненько дело-то было. А жила когда-то Отеть вместе с Ленью. И была у них своя изба. Хоть и плохонькая, да всё своя! Ну весну и лето Отеть... 

Опубликовано 26 Ноябрь 2013.   Комментарии: 0.   Читать запись полностью »

Фауна на почтовых марках мира

Фауна на почтовых марках мира

  Сверху, слева направо: Почтовая марка Руанды (небольшое государство в Восточной Африке). Марка выпущена 31 января 1973 года. 20 c. Один из видов саранчи (Phymateus Brunneri). Почтовая марка Новой Зеландии выпуска 1970 года 2 сентября.  Лишайница (Lichen Moth). 3 c. Снизу:  Почтовая марка Венгрии. 80 f. Бабочка «Репейница» (Bogancslepke, Cynthia cardui). Сверху, слева... 

Опубликовано 20 Ноябрь 2013.   Комментарии: 0.   Читать запись полностью »

Почтовые марки Канады (рождественские)

Почтовые марки Канады (рождественские)

    CANADA, CHRISTMAS NOËL, 68 SANTA CLAUS PARADE (LE DÉFILÉ DU PÈRE NOËL, ПАРАД САНТА-КЛАУСА) РОЖДЕСТВО– (фр) NOËL – (нем) WEINACHTEN – (анг) CHRISTMAS Ирма Сабельфельд (из моей коллекции)  

Опубликовано 15 Ноябрь 2013.   Комментарии: 0.   Читать запись полностью »

Осень жизни…

Осень жизни…

  Уже который день небо покрывают серые тучи. Они такие плотные, что ни один солнечный лучик не пробивается к земле. Иногда моросит мелкий дождь. За окном такая серость! И на душе всё серо. Тоска и беспричинная тревога заполнили не только сердце, но и, кажется, весь дом. Я гоню свои страхи прочь, но что-то это плохо у меня получается.... 

Опубликовано 15 Ноябрь 2013.   Комментарии: 0.   Читать запись полностью »
Rambler's Top100