Кулинарные сказки и не только

Дорогой читатель, приветствуем тебя на сайте кулинарных сказок и историй, где главные герои — куклы!

Мы любим путешествовать, переводить с русского на немецкий, английский и наоборот. Увлекаемся фотографией и пробуем сами сочинять сказки и разные истории.

Приглашаем всех начинающих и не только начинающих сочинителей со своими сказками и историями к нам на сайт. Корректная, дружелюбная критика произведений только приветствуется.

Фаршированные яйца. Рецепт на русском и немецком

Фаршированные яйца. Рецепт на русском и немецком

Фаршированные яйца с печенью трески или грибами — Gefuellte Eier mit Dorschleber oder Pilzen. Состав: — Zutaten: 6 яиц, 1,5 ст. ложек майонеза. 1 банка печени трески, грибы, соль — 6 Eier, 1,5 EL. Mayonnaise, 1 Dose Dorschleber, Pilze, Salz. Приготовление: — Zubereitung: Яйца сварить вкрутую (9 – 10 минут), обдать холодной водой, очистить от скорлупы и разрезать вдоль пополам. —... 

Опубликовано 25 Ноябрь 2011.   Комментарии: 0.   Читать запись полностью »

Шашлык из баранины со сказкой

Шашлык из баранины со сказкой

Задумал как-то лис Томми шашлык из мяса барашка на обед себе приготовить. Но, прежде чем приготовить, надо, само собой разумеется, барашка поймать. А вот как? «Подпилю — ка я столбики у мостика, по которому бараны ходят на пастбище по другую сторону речки, — решил лис Томми. – И когда они будут проходить по мостику, мостик... 

Опубликовано 22 Ноябрь 2011.   Комментарии: 0.   Читать запись полностью »

Eine neue Flanelldecke

Eine neue Flanelldecke

Einst hatte die alte Frau eine schoene, warme Bettdecke. Aber mit der Zeit bekam die Decke an verschiedenen Stellen Loecher und deshalb waermte sie die alte Frau waehrend der Naechte nicht mehr so gut. Stellen Sie sich vor wie die alte Frau unter ihrer Decke waehrend die Naechten zitterte! Und? Was meinen Sie was die alte Frau an einem Sommermorgen sagte? Richtig! Sie sagte: „Jetzt habe ich es satt! Es ist hoechste Zeit, mir eine neue Flanelldecke zu kaufen, oder, was noch besser waere, eine weiche, warme Steppdecke.“ Die alte Frau nahm das Geld, das sie gespart hatte und ging zum Markt. Was... 

Опубликовано 11 Ноябрь 2011.   Комментарии: 0.   Читать запись полностью »

Eine alte Frau

Eine alte Frau

Am Rande einer kleinen Stadt stand ein kleines Haeuschen. Das Haeuschen war gelb gestrichen; es hatte eine blaue Haustuer und zwei Fenster mit blauen Fensterlaeden. Ist das nicht ein huebsches Haus, um darin zu leben? Die Besitzerin dieses Haeuschens war eine alte Frau. Sie verbrachte die meiste Zeit damit; Gemuese und Blumen zu zuechten und zu pflegen. Ihre Blumen waren so schoen, dass die Passanten immer vor ihrem Haus stehen blieben, um sich an ihren schoenen Beeten zu erfreuen. Ihre Lieblingstulpen, die von einem schoenen Gelb waren, wuchsen zuerst in Blumentoepfen auf den Fensterbrettern und... 

Опубликовано 04 Ноябрь 2011.   Комментарии: 0.   Читать запись полностью »

Белочка и змея

Белочка и змея

На окраине большого леса жила змея. Была она злой и безжалостной. Змея разоряла птичьи гнёзда, ловила мышей, на всех шипела и готова была проглотить каждого, кто попадался на её пути. Все мелкие зверьки старались держаться от неё подальше. Благодушной, почти доброй, она становилась только тогда, когда была сыта. Как-то тёплым осенним... 

Опубликовано 02 Ноябрь 2011.   Комментарии: 0.   Читать запись полностью »

Рыбак и рыбка

Рыбак и рыбка

Маленькая рыбка играла в море. Вдруг она почувствовала, что её тянут из воды. Это поймал её рыбак на удочку. «Пожалуйста, — попросила его рыбка, — отпусти меня. Когда я вырасту, то я тебе помогу». Старик пожалел рыбку. Он снял её с крючка и бросил назад в море. «Спасибо тебе, хороший человек, — крикнула рыбка. – Я не забуду,... 

Опубликовано 25 Октябрь 2011.   Комментарии: 0.   Читать запись полностью »

Штрувельпетер

Штрувельпетер

Во Франкфурте на Майне, земля Гессен, Германия есть фонтан «Штрувельпетер». Главные его герои — персонажи сказок Генриха Хоффманна (Гофмана), который в жизни своей был врачом — психиатором и автором детских страшилок: Die Geschichte vom boesen Friederich (История жестокого Фридерика), Die gar traurige Geschichte mit dem Feuerzeug (Очень печальная история... 

Опубликовано 25 Октябрь 2011.   Комментарии: 0.   Читать запись полностью »

Неряха Петер

Неряха Петер

Жил — был Петер, мальчик славный, Добродушный и забавный, Только был он — вот беда! Не причёсан никогда! Волосы лохматит ветер, Но смеётся только Петер! «Причесаться? Что за бред! Проку в том, поверьте, нет!» Годы шли, наш Петер рос, Грязью он совсем оброс. Плесень в волосах гнездилась, Ногти ржавчиной покрылись. «Он —... 

Опубликовано 25 Октябрь 2011.   Комментарии: 0.   Читать запись полностью »

Лягушка Фред

Лягушка Фред

В этом колодце живёт лягушка Фред. Когда Фред дома, под колокольчиком написано: Лягушка Фред в колодце. Если Вам он нужен, Звоните в колокольчик. Однажды лягушка Фанни пришла его навестить. Она позвонила в колокольчик, но не услышала голос Фреда. «Странно, — подумала Фанни и крикнула, — Привет Фред! Ты дома?» В ответ она... 

Опубликовано 25 Октябрь 2011.   Комментарии: 0.   Читать запись полностью »

Как готовят и как едят артишок

Как готовят и как едят артишок

Артишок – Cynara scolymus (лат), Artischocke (нем), artichoke (анг), artichaut (франц), carciofo (итал), alcachofa (испан). Артишок возможно один из самых изысканных деликатесов среди всех овощей, известен уже более 5 тысяч лет. С ним связано большое количество историй и легенд. Неудивительно, что и процесс поедания артишока необычен и занимателен. Да и очистить артишок... 

Опубликовано 17 Октябрь 2011.   Комментарии: 0.   Читать запись полностью »
Rambler's Top100