Метки
сказка englisch яйца пирожки история родословная предки детская страничка Sabelfeld Russia печенье Новый год Катариненштадт пирог рецепт фотографии салат осень Сабельфельд кулинарная сказка почтовые марки Рождество Германия мастика Путешествия deutsch Рыба Россия Germany старушка family фото стихи дети Адвент немецкий придуманная история русский торт пасха блины family tree Katharinenstadt Тесто супДорогой читатель, приветствуем тебя на сайте кулинарных сказок и историй, где главные герои — куклы!
Мы любим путешествовать, переводить с русского на немецкий, английский и наоборот. Увлекаемся фотографией и пробуем сами сочинять сказки и разные истории.
Приглашаем всех начинающих и не только начинающих сочинителей со своими сказками и историями к нам на сайт. Корректная, дружелюбная критика произведений только приветствуется.
Май месяц стоял холодным и дождливым. Настроение на нуле. А тут ещё и отпуск по графику. Смотрю карту. Вот Канарские острова. Что выбрать? Может Гран-Канария (Gran Canaria)? А почему нет! Атлантический океан, рядом Африка – каких-то 100-200 км. Выбор сделан, и я уже в самолёте. Самолёт приземляется в Лас Пальма, за бортом всего 23 градуса тепла....
Папа- лебедь может и вздремнуть. А вот маме – лебедушке не до сна. Птенцов надо накормить, напоить, да ещё научить как пёрышки чистить. Любой маме не хочется, чтобы её детки росли грязнулями. Учёба началась, правда у детишек не было поначалу никакого интереса. Ан, нет, кое -кто заинтересовался. А мама старается. А мама так старается! Но...
Seine Mutter sagt zu ihm: „Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.“ Его мама говорит ему: „Яблоко от яблони недалеко падает“. Seine Großmutter sagt zu ihm: «Morgen, morgen, nur nicht heute, sagen alle faulen Leute oder Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen». Его бабушка говорит ему: «Не откладывай на завтра то, что можно сделать сегодня». Sein Großvater sagt zu ihm: „Ohne Fleiß kein Preis.“ Его дедушка говорит...
На большой красивой поляне, жили семья ежа Митяя и семья кролика Фила. Митяй был спокойным и рассудительным. Он никогда не совершал необдуманных поступков. Фил же решения принимал быстро, в гневе он был несдержан и никого не слушал. Однако это не мешало Филу и Митяю быть друзьями. Фил много времени проводил на огороде, выращивая...
Тёплый осенний денёк. По тропинке бреду не спеша. Так красиво в лесу, Что от этой красы замирает душа. Ветерок набежит, поиграет с листвой, Пошалит и умчится прочь. Так спокойно и тихо в лесу, А мысли черны, как осенняя ночь. Сколько виться тропинке моей? Когда к бездне меня приведёт? Сколько ещё тёплых, осенних дней В моей жизни пройдёт? Перестань,...
Ежегодно 1 мая, в один из винодельческих регионов земли Гессен, а именно в Хеппенхайм ан дер Бергштрассе (нем. Heppenheim an der Bergstraße), съезжаются тысячи туристов со всей Германии, для того, чтобы пройти по маршруту «Вино и камень» (нем. Erlebnispfad «Wein und Stein»). В этом году (2015) среди них оказалась и я. Впечатления от пройденного пути...
Мой отец, Колобков Семён Семёнович, родился 21 августа 1919 года в деревне Комаровка Полянского сельского совета Бондюжского района Татарской АССР. Рано остался без родителей. Мать умерла после родов, а отец — в результате несчастного случая. Трудное и голодное детство. Он очень хотел учиться. Ходил в школу за несколько километров...
Я люблю наблюдать за поведением животных и птиц. И не просто наблюдать, а фотографировать отдельные моменты. Иногда это бывает так занимательно. Вот посмотрите сами. Апрель 2015 года. Зоопарк в городе Ландау, Германия. В ожидании обеда. Не просто дождаться своей очереди, когда в животе бурлит. Но дисциплину нужно соблюдать. Кому...
бисквитный торт «Теквандистка» Ингредиенты для бисквитного теста: 8 яиц, 200 г сахара, 1 стакан (200 г) муки, 2 столовые ложки какао. Приготовление : Яичные желтки растереть с сахаром. Белки взбить в крепкую пену. Треть белковой пены смешать с яичными желтками. Добавить муку, перемешать и добавить оставшуюся белковую пену. Разделить...
Эта книга на немецком языке и была опубликована в Германии. Она хранится в семье моей знакомой уже более 100 лет и представляет собой своего рода календарь с цитатами из библии, отрывками из стихов и песен. Первые владельцы этой книги вносили свои пометки в эту книгу. Так, на листочке с датой 29 декабря (29 Dezember) внесено было следующее:...