Шнитцсуп, Шнитцельсуп

Шнитцсуп, Шнитцельсуп

Так как в состав горохового супа входит горох, то его называют гороховым супом. А почему у немцев Поволжья, Россия, Шнитцсуп называется Шнитцсупом или Шнитцельсупом а не иначе?

Немцы Поволжья (России) – это потомки тех немцев колонистов, которые приехали в Россию, на Волгу из Германии в 1765 – 1767 годах. Значит ответ на вопрос, почему Шнитцсуп называется Шнитцсупом, а не иначе, надо искать в Германии, подумала я и решила посмотреть в кулинарных книгах, которых так много в Германии, рецепт этого супа. Задача оказалась очень непростой. Пока нашла только в одной кулинарной книжечке рецепт шнитцельсупа, похожий на рецепт шнитцсупа, который готовила моя мама. Пишу ниже.

Schnitzelsupp

Doerrobst wird eine Stunde in kaltem Wasser eingeweicht und in diesem Wasser mit Zucker aufgekocht. In die kochende Suppe kommen Eierschwaemmchen (aus Mehl, Wasser, Ei, Salz, Backpulver und Muskatnuss), die mit dem Teeloeffel ausgestochen und in der Suppe kurz mitkocht werden. Etwas Salz gehoert noch in die Suppe, der Geschmack muss aber insgesamt etwas suesslich sein. (Limeshain, Kreis Wetterau, Hessen, Deutschland)

(Вольный перевод)

Сухофрукты замочить в холодной воде на 1 час и затем в этой же воде с сахаром сварить. В кипящий суп ввести Айершвэмсхен (Из муки, воды, яйца, соли, питьевой соды и тёртого муската). Их нужно опускать в суп с помощью чайной ложки. Немного покипятить. Соль тоже добавляется в суп, но вкус у этого супа должен остаться сладковатым. (Лимесхайн, район Веттерау, земля Хессен, Германия)

Моя мама тоже первым делом варила компот из сухофруктов. Затем из муки, яйца, воды, соли готовила тесто, которое, расскатав колбаской и, нарезав на небольшие кусочки, обжаривала в сливочном масле. И только тогда добавляла их в суп и кипятила вместе с супом немножко. Но так как немцы колонисты приехали из различных мест Германии в Россию, то их потомки готовят сейчас его немножно по разному. Я имею ввиду мучную добавку к супу.

1. Айершвэмсхен (Eierschwaemmchen): мука, вода, яйцо, соль, питьевая сода.

2. Айершвэмсхен (Eierschwaemmchen): 60 г сливочного масла, 1 яйцо, 1 яичный белок, 35 г муки, соль, мускат). Тесто брали мокрой ложкой и опускали в кипящую на медленном огне солёную воду минут на 5-10. Затем вынимали шумовкой и добавляли их в суп.

3.Белый хлеб порезать на кубики и, обжарив его в сливочном масле, опустить в суп.

4. Приготовить тесто из муки, соли, воды, яйца. Расскатать колбаской и, нарезав на мелкие кусочки, обжарить в сливочном масле.

5. Заправка. Приготовить жидкое тесто из сливочного масла, яйца, муки, соли. Дать немного постоять и затем вылить его в суп, размешать, довести до кипения.

6. Backerbsen из магазина (обжаренные шарики из теста). Они добавляются в различные супы.

И так далее. В каждой семье свой рецепт мучной добавки к Шнитцсупу.

Добавляют в суп также сметану (на любителя).

Слышала, что для рожениц готовили шнитцсуп, который назывался Vaterssupp. В данном случае белый хлеб заливали обжаренным в сливочном масле луком, и сделав из него шарики, опускали в суп. Но насколько это правда, я не знаю. Нигде в печати я этого не встречала.

Хочется добавить, что Шнитцсуп на любителя, не каждому он нравится. Но почему бы не попробовать.

Между прочим:

Шнитц у жителей Баварии и южной части Германии: маленький кусочек фрукта, например, кусочек яблока.

Шнитцель: маленький кусочек, например, кусочек сушеного яблока

Schnitz (bayr, suedd.) Stueckchen (von Obst: Apfel); kleines abgeschnittenes Stueck: Obstschnitz, Kartoffelschnitz.

Schnitzel: kleines abgeschnittenes Stueck.

Шнитцельсуп: компот из сухофруктов с мучной добавкой.

Ирма Сабельфельд



22 Сентябрь 2011.   Комментарии: 6.    Размещено в Кухня поволжских немцев