Babies (малютки)

Английские фольклорные стихи для детей.

утёнок

The hen has a chicken.

What does it say?

Cheep, cheep, cheep, cheep!

All through the day.

 

The duck has a duckling.

What does it say?

Quack, quack, quack, quack!

All through the day.

 

The sheep has a lambkin.

What does it say?

Baa, baa, baa, baa!

All through the day.

 

The pig has a piglet.

What does it say?

Squeal, squeal, squeal, squeal!

All through the day.

 

The cat has the kitten.

What does it say?

Mew, mew, mew, mew!

All through the day.

 

The dog has a puppy.

What does it say?

Bow, bow, bow, bow!

All through the day.

 

The snail has a baby.

What does it say?

It doesn’t say anything

All through the day.

 

Малютки

У курицы – цыплёнок.

Что он там пищит

Целый день подряд

Пи – пи – пи – пи.

 

У утки – утёнок.

Что он там крякает

Целый день подряд

Кря – кря – кря – кря.

 

У овцы – ягнёнок.

Что он там блеет

Целый день подряд

Бее – бее – бее – бее.

 

У свиньи – поросёнок.

Что он там хрюкает

Целый день подряд

Хрю – хрю – хрю – хрю.

 

У кошки – котёнок.

Что он там мяукает

Целый день подряд

Мяу – мяу – мяу – мяу.

 

У собаки – щенок.

Что он там гавкает

Целый день подряд

Гав – гав – гав – гав.

 

У змеи – змеёныш.

Что он там шипит

Целый день подряд

И ничего не говорит.

 

Перевод: Ирма Сабельфельд

Кроме того

Волк воет: у-у-у.

Воробей чирикает: чик-чирик; чик-чирик.

Ворон каркает: кар-кар-кар.

Голубь воркует: гуль-гуль-гуль.

Гусь гогочет: га-га-га.

Змея шипит: ш-ш-ш.

Корова мычит: му-у-у.

Кошка может не только мяукать: мяу-мяу-мяу, но и мурлыкать: мур-мур-мур.

Курица кудахчет: куд-куда, куд-куда.

Ласточка щебечет, лев рычит, а лошадь ржёт.

Лягушка квакает: ква-ква-ква.

Осёл кричит: и-а, и-а, и-а.

Петух кукарекает: кукареку, кукареку.

Ну, а пчела жужжит: з-з-з; ж-ж-ж.



30 Декабрь 2012.   Комментарии: 0.    Размещено в Детская страничка