Метки
блины стихи Тесто Sabelfeld торт салат Сабельфельд Россия бисквит пирог кекс суп придуманная история курица Russia Путешествия пасха яйца кулинарная сказка осень детская страничка kulinarische Märchen сказка напиток рецепт дети пирожки мастика печенье фото Германия Erdachte Geschichte фотографии englisch предки family tree немецкий старушка Рыба история почтовые марки родословная русский Рождество deutschАнглийские фольклорные стихи для детей.
Oh, Susan Blue,
How do you do?
Please may I go for a walk with you?
Where shall we go:
Oh, I know-
Down to the wood where the flowers grow!
How do you do?
Please may I go for a walk with you?
Where shall we go:
Oh, I know-
Down to the wood where the flowers grow!
How do you do? — Как вы поживаете? (Как ты поживаешь?)
рlease — пожалуйста
with you — с тобой
where — куда
Where shall we go? — Куда мы пойдем?
where the flowers grow — где растут цветы
Ирма Сабельфельд
Твитнуть
Прикольно! Жаль, что нет перевода на русский.
Тамара, а вот и перевод.
Ах, Сьюзен Блю,
Добрый день!
Пожалуйста, можно я пойду гулять с тобой?
Куда мы пойдем,
О-о, я знаю —
В лес, где растут цветы!