Метки
Рождество Адвент блины Germany кулинарная сказка пирог Сабельфельд пирожки фотографии детская страничка печенье Катариненштадт Тесто яйца старушка Sabelfeld почтовые марки родословная Katharinenstadt фото Германия предки Новый год пасха Рыба история family tree стихи придуманная история мастика рецепт русский deutsch family осень торт сказка дети салат englisch Путешествия Россия Russia суп немецкийАнглийские фольклорные стихи для детей.
Oh, Susan Blue,
How do you do?
Please may I go for a walk with you?
Where shall we go:
Oh, I know-
Down to the wood where the flowers grow!
How do you do?
Please may I go for a walk with you?
Where shall we go:
Oh, I know-
Down to the wood where the flowers grow!
How do you do? — Как вы поживаете? (Как ты поживаешь?)
рlease — пожалуйста
with you — с тобой
where — куда
Where shall we go? — Куда мы пойдем?
where the flowers grow — где растут цветы
Ирма Сабельфельд
Твитнуть
Прикольно! Жаль, что нет перевода на русский.
Тамара, а вот и перевод.
Ах, Сьюзен Блю,
Добрый день!
Пожалуйста, можно я пойду гулять с тобой?
Куда мы пойдем,
О-о, я знаю —
В лес, где растут цветы!