Und die Weiden sind so grün
Und der Weg so weit
Ты уходишь, ох
А пастбища зелены
И путь так далёк
Besonders glücklich bin ich aber,
Wenn einer glücklich ist,
Den ich liebe
Особенно счастлив я
Когда счастлив тот
кого я люблю
Ist nur ein flüchtiges Lied
Aus meinem Herzen
Мечта о весне
Это короткая песня
сердца моего
Die Nachtigall ist
Wenn in der Kiefer sie haust
Der Kiefer Stimme
Соловей поёт
Голосом сосны когда
На ней ютится
Die Jahre vergehen
Das Alter häuft sich
Doch der Anblick der Blumen
Befreit mich von allen Sorgen
Смотрю на цветы
И груз прожитых лет
Не давит на плечи
(Наш вольный перевод с немецкого на русский. Авторы переводов с японского на немецкий нам неизвестны)
Ирма Сабельфельд и Тамара Вернер