Во дворе дома маленькой старушки стоял небольшой сарай, который она ещё осенью привела в порядок, чтобы зимой гусям было в нём тепло и уютно.
Наступила зима. В этот год она была необычайно холодной. Старушка не могла нарадоваться своей новой постели, но её радость омрачали мысли о гусях. Сарай был старым, продувался ветром и гуси, конечно же, мёрзли. Каждый вечер она заходила в сарай посмотреть как гуси устроились на ночлег. Она сыпала им зерно в кормушку, наливала в поилку воду, а утром проверяла не замёрзла ли вода в поилке. Вода пока не замерзала — значит в сарае было ещё тепло, так считала старушка. Однажды холодным зимним утром она увидела в поилке замёрзшую воду.
Старушка всполошилась: «Какая нынче холодная зима! Мои бедные гуси отморозят себе лапки.У меня в доме есть тёплая печка, а у них нет даже одеяла, чтобы укрыться. Что делать? В доме места для нас всех не хватит. Нет, я должна найти выход. Мне нужно хорошенько подумать.»
Она вернулась в дом, обвязала голову влажным полотенцем, затем села в любимое кресло, поднесла указательный палец левой руки к кончику носа и закрыла глаза. Она думала так долго, что у неё разболелась голова, но в конце концов она знала, что надо делать.
Она взяла молоток, гвозди, старый матрац и старое одеяло и вернулась в сарай. Целый день проработала старушка, и вечером был готов небольшой домик. Старушка соорудила его в углу сарая. Стены она оббила одеялом, а на пол постелила матрац. Спальня для гусей была готова. Но понравится ли она им? Ночью старушка не могла уснуть, мысли о гусях одолевали её. Она встала с постели, оделась, взяла фонарь и пошла в сарай. Какова же была её радость, когда она увидела гусей в их спальне!
«Ах, какая я умница, какая мастерица! Как хорошо всё придумала. Теперь мне не нужно больше беспокоиться за гусей», — похвалила старушка себя.
Довольная собой старушка вернулась в дом и крепко спала всю ночь.
Ирма Сабельфельд и Тамара Вернер