Записи с меткой "englisch"

Babies (малютки)

Английские фольклорные стихи для детей. The hen has a chicken. What does it say? Cheep, cheep, cheep, cheep! All through the day.   The duck has a duckling. What does it say? Quack, quack, quack, quack! All through the day.   The sheep has a lambkin. What does it say? Baa, baa, baa, baa! All through the day.   The pig has a piglet. What does it say? Squeal, squeal, squeal, squeal! All through the day.   The cat has the kitten. What does it say? Mew, mew, mew, mew! All through the day.   The dog has a puppy. What does it say? Bow, bow,... 

Опубликовано 30 Декабрь 2012.   Комментарии: 0.   Читать запись полностью »

Рецепты: Драники ( Картофельные оладьи) – Potato pancakes

Царевна – лягушка вздохнула: «Ну где же ты, Иван Царевич задержался? Гости заждались, да и драники твои любимые уже небось остыли». И вдруг слышит она голос: «Иван Царевич просит подождать. Уж очень хочет он драников отведать». (Так описала эту мою фотографию одна из моих друзей на Одноклассниках. Я добавила про дранники.) Драники... 

Опубликовано 22 Май 2012.   Комментарии: 0.   Читать запись полностью »

Where are you going, my little cat?

Английские фольклорные стихи для детей Where are you going, my little cat? I'm going to town to buy a new hat. What? A hat for a cat? A cat to buy a hat? Your head is too round, and your face is too flat To wear a hat. Who ever heard of a cat with a hat? Куда ты идёшь, моя маленькая киска? Я иду в город, чтобы купить новую шляпу. Что? Шляпа для кошки? Шляпу покупает кошка? Твоя голова слишком круглая, и твоё лицо слишком плоское Для... 

Опубликовано 22 Март 2012.   Комментарии: 0.   Читать запись полностью »

Fish

Английские фольклорные стихи для детей. One, two, three, four, five, Once I caught a fish alive, Six, seven, eight, nine, ten, Then I let it go again.   Why did you let it go? Because it bit my finger so. Which finger did it bite? The little finger on the right.   Раз, два, три, четыре, пять, Однажды я поймал живую рыбу, шесть, семь, восемь, девять, десять, Затем я отпустил её снова. Почему ты отпустил её? Потому, что она укусила... 

Опубликовано 26 Февраль 2012.   Комментарии: 0.   Читать запись полностью »

Black sheep

Английские фольклорные стихи для детей Baa, baa, black sheep, Have you any wool? Yes, sir, yes, sir, Three bags full; One for the master, And one for the dame, And one for the little boy Who lives down the lane.   Бээ, бээ, чёрная овца, Если у тебя шерсть? Да сэр, да сэр, Целых три мешка; Один  — для хозяина, Один — для хозяйки, И один для маленького мальчика, который живёт там в переулке.    

Опубликовано 25 Февраль 2012.   Комментарии: 0.   Читать запись полностью »

Snail

Английские фольклорные стихи для детей Snail, snail, put out your horns, And I'll give you bread and barley — corns.   Улитка, улитка высуни свои рожки И я дам тебе хлеба и зёрна ячменя.    

Опубликовано 25 Февраль 2012.   Комментарии: 0.   Читать запись полностью »

Pig and a penny

Английские  стихи для детей. The little pig had a penny, a bright new penny. He took his penny to a grocer's shop. He wanted to buy a candy, a little sugar candy at a grocer's shop.   У поросёнка была копейка, блестящая новая копейка. Он понёс свою копейку в магазин. Он хотел купить конфету, Маленькую конфету в магазине. леденец, конфета — sugar candy (анг)    

Опубликовано 25 Февраль 2012.   Комментарии: 0.   Читать запись полностью »

Pancake

Английские стихи для детей Little girls, little girls, Look at me, I have baked a pancake, It's for you! Девочки, девочки, Посмотрите на меня, Я  испёк блин. Он для вас! Фото: Алексей Филиппов, 8 лет, Россия  

Опубликовано 24 Февраль 2012.   Комментарии: 0.   Читать запись полностью »

О нас

  Вот, что пишет о себе Ирма Сабельфельд: «Мои предки со стороны отца Сабельфельд (Sabelfeld) прибыли  из Германии в Россию, в колонию Екатериненштадт (другие названия: Марксштадт, Маркс), расположенную на Волге в 1767 году. Предки же со стороны мамы Байль (Beil, Peil) прибыли из Германии в Россию в 1766 году. Они обосновались в колонии Луис... 

Опубликовано 23 Январь 2012.   Комментарии: 0.   Читать запись полностью »

Песня „Stille Nacht, heilige Nacht“

Уважаемые читатели нашего сайта! Можете ли Вы себе представить Рождество (25 Декабря) без песни „Stille Nacht, heilige Nacht“? Я нет, так как уже почти десять лет живу я в Германии, и не одно Рождество здесь не обходится без этой песни. И для Вас я приготовила не только фотографию композиции «Рождество Христово», но и тексты песни „Stille Nacht, heilige... 

Опубликовано 22 Декабрь 2011.   Комментарии: 0.   Читать запись полностью »
Rambler's Top100