Seine Mutter sagt zu ihm: „Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.“ Его мама говорит ему: „Яблоко от яблони недалеко падает“. Seine Großmutter sagt zu ihm: «Morgen, morgen, nur nicht heute, sagen alle faulen Leute oder Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen». Его бабушка говорит ему: «Не откладывай на завтра то, что можно сделать сегодня». Sein Großvater sagt zu ihm: „Ohne Fleiß kein Preis.“ Его дедушка говорит...
Meine Mutter sagt: „Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.“ Моя мама говорит: „Яблоко от яблони недалеко падает“. Mein Großvater sagt: „Ohne Fleiß kein Preis.“ Мой дедушка говорит: „Без усердия не будет награды“. Mein Bruder sagt: „Der fleißige macht aus einem Tage zwei.“ Мой брат говорит: „Прилежный делает из одного дня два“. Mein Vater sagt: „Wer ruhen will, muss zuvor arbeiten.“ Мой отец говорит: „Кто отдохнуть...
Английские фольклорные стихи для детей. The hen has a chicken. What does it say? Cheep, cheep, cheep, cheep! All through the day. The duck has a duckling. What does it say? Quack, quack, quack, quack! All through the day. The sheep has a lambkin. What does it say? Baa, baa, baa, baa! All through the day. The pig has a piglet. What does it say? Squeal, squeal, squeal, squeal! All through the day. The cat has the kitten. What does it say? Mew, mew, mew, mew! All through the day. The dog has a puppy. What does it say? Bow, bow,...
Хочется знать названия некоторых лекарственных трав не только на русском. Аир болотный — Acorius calamos – Kalmus Анис обыкновенный — Anisum vulgare – Anis Анютины глазки, фиалка трёхцветная — Viola tricolor — Stiefmuetterchen Арника — Arnica montana — Arnika Артишок — Cynara scolymus — Artischocke (Gemuesedistel) Багульник болотный — Ledum palustra —...