На безрыбье и рак — рыба

морепродуктыгребешок – Jakobsmuschel (нем) — scallop (анг)

каракатица, сепия – Sepie (нем) – cuttlefish (анг)

каракатица – Tintenfisch (нем) – squid (анг)

краб — Krabbe (нем) — crab (анг)

креветка – Garnele (нем) – prawn (Br), shrimp (Am)

лангуст (колючий омар) – Languste (нем) — crawfish (Am), а также spiny lobster, rock lobster (Br)

мидия, (двустворчатая раковина) — Miesmuschel (нем) – mussel (анг)

моллюск-сердцевик — Herzmuschel (нем) – cockle (анг)

моллюск – Venusmuschel (нем) – clam (анг)

морепродукты – Meeresfruechte (нем) – sea food (анг)

омар (большой речной рак) – Hummer (нем) – lobster (анг)

осьминог – Seepolyp (нем) — octopus (анг)

рак (речной) , лангуст – Krebs (нем) — crayfish (анг)

устрицa (обычная) – Auster (нем) – oyster (анг)

Ирма Сабельфельд

ue — u mit Umlaut

ae — a mit Umlaut

oe — o mit Umlaut



17 Июль 2010.   Комментарии: 0.    Размещено в Кулинарный толмач

Похожие записи


Оставить комментарий

Rambler's Top100