Метки
сказка Рыба блины Germany почтовые марки придуманная история Путешествия детская страничка яйца история фото торт русский пирог фотографии немецкий Russia family tree Германия Адвент старушка пасха родословная стихи мастика deutsch Россия Сабельфельд Рождество Катариненштадт рецепт предки englisch дети Тесто Katharinenstadt Sabelfeld салат осень family суп Новый год кулинарная сказка пирожки печеньеА рыбки так хочется, но ты не в России. Как быть? Вот здесь как раз может и пригодится таблица с названиями рыб на русском, немецком и английском.
акула – Haifisch / Hai (нем) – shark / dogfisch (анг)
алоза (европейская) / финта (атлантическая) / шпрот — Alse / Finte / Maifisch (нем) – shad (анг)
анчоус / хамса — Sardelle / Anchovis (нем) – anchovy (анг)
вьюн – Schmerle (нем) – loach (анг)
голец – Saibling (нем) – char (анг)
горбуша — Buckellachs (нем) – hunchback salmon (анг)
дорада / карась (морской, золотистый) / корифена — Goldbrassen / Dorade / Goldbrasse / Dorade Royale / Dorada / Goldmakrele (нем) — bream (sea) (gilthead) / redfish (анг)
ёрш обыкновенный – Kaulbarsch (нем) – ruff (e) / chub (анг)
жерех — Rapfen / Schied (нем) – asp (анг)
зубатка — Seewolf / Katfisch (нем) — catfish / sea wolf / wolffish (анг)
камбала (малоротая) / cоль – Rotzunge (нем) — sole (lemon) / dover sole (анг)
камбала (морская) – Scholle (нем) — plaice / clod (анг)
камбала (каменная)— Steinbutt (нем) – turbot (анг)
карась (серебристый) – Karausche (нем) — carp crucian / carp prussian (анг)
карп / сазан – Karpfen (нем) – carp (анг)
кета — Hundslachs / Ketalachs (нем) — salmon Coho / keta dog salmon (анг)
килька – Kilka (нем) – kilka (анг)
колюшка – Stichling (нем) — spiny (анг)
косорот / морской язык / солея – Seezunge (нем) — sole (анг)
лещ – Brasse (нем) –bream (анг)
линь — Schleie / Schlei (нем) — tench (анг)
лосось, семга – Lachs (нем) – salmon (анг)
макрель / скумбрия атлантическая – Makrele (нем) — mackerel (анг)
макрурус гренадёр /макруронус / хоки — Hoki / Grenadier / Grenadierfisch (нем) — grenadier / grenadier's fish (анг)
махи-махи / золотая макрель / рыба-дельфин — Goldmakrele / mahi-mahi (нем) — mahi-mahi / dolphinfish (анг)
менек — Lumb / Brosme (нем) — tusk / cusk (анг)
мерлан — Merlan / Wittling (нем) – merlan (анг)
мерлоу, голубой марлин – Marlin (нем) – marlin (анг)
меч-рыба – Schwertfisch (нем) – sword –fish (анг)
минога – Neunauge (нем) – lamprey (анг)
минтай — Alaska-Seelachs / Pollachs (нем) — coalfish / Pollachs (анг)
мойва — Lodde / Kapelan (нем) — capelin / caplan / caplin / capelan (анг)
мольва щука / мольва (голубая) / щука (морская) — Leng / Blauleng / Lengfisch (нем) — ling / blue ling (анг)
морской чёрт – Seeteufel (нем) – monkfish (анг)
навага – Nawaga (нем) – cod (анг)
налим — Quappe (нем) – burbot (анг)
налим (красный американский морской) / налим (большеглазый) – Gabeldorsch (нем) — Hake (Chilean) / Hake (Red) / fork beard (анг)
налим, трехусый / морской налим — Seequappe (нем) — burbot / eel- pout (анг)
нототения мраморная — Marmorbarsch (нем) — marble perch (анг)
окунь – Barsch (нем) — perch / bass (анг)
окунь (австралийский) / барамунди – Baramundi (нем) — bass (sea) / barramundi (анг)
окунь (золотистый, морской) — Rotbarsch (нем) — perch (ocean) / red fish (анг)
окунь (красный морской) — Seebrasse (нем) — pomfret / red fish (анг)
окунь (морской) — Wolfsbarsch / Seebarsch (нем) – sea bass (анг)
омуль – Omul (нем) — cisco (анг)
осетр – Stoer (нем) — sturgeon (анг)
палтус — Heilbutt (нем) — halibut (анг)
пангасиус — Pangasius (нем) / Vietnam) tra — sheatfish / pangasius (анг)
пескарь — Gruendling (нем) — gudgeon / millers thumb (анг)
пикша (род трески) — Schellfisch (нем) — haddock (анг)
плотва — Rotauge / Ploetze (нем) — roach / dace (анг)
ромб (камбала) — Glattbutt (нем) – brill (анг)
рыба (угольная) / угольная рыба – Sablefish (нем) – sablefish (анг)
сайка / полярная треска — Polardorsch (нем) – polar cod (анг)
сайра / щука-скумбрия / сайра макрелещуковая — Makrelenhecht / atlantische Seehecht (нем) – garfish (анг)
сардина европейская / Пильчард — Sardine / Pilchard (нем) – sardine / pilchard (анг)
сардинелла / южнофриканская сардина — Sardinelle / Sardinella (нем) – sardinella (анг)
сардинка, сардинa — Sardine (нем) – sardine (анг)
сельдь (атлантическая, мелкая) – Hering (нем) – herring (анг)
сельдь – иваси — Rundhering (нем) – round herring (анг)
сиг — Felchen / Renke (нем) – vendace (анг)
скат – Rochen (нем) – skate ray (анг)
скорпена красная / морской ёрш — grosser brauner Drachenkopf (нем) — hog fish / ocean perch / red fish / scorpion fish (анг)
скумбрия (японская) — Mittelmeermakrele (нем) — mackerel (анг)
снеток / корюшка – Stint (нем) – smelt (анг)
солнечник (Рыба св Петра) — Peterfisch / Saint Peterfisch (нем) — John Dory /European dory (анг)
сом — Wels / Waller (нем) — wels / catfish (анг)
ставрида – Bastardmakrele (нем) — mackerel (Atlantic horse mackerel) / scad / saurel (анг)
судак – Zander (нем) — zander / pikeperch (анг)
тилапия — Tilapia (нем) – tilapia (анг)
треска — Kabeljau / Dorsch (нем) — cod / codfish (анг)
тунец — Thun / Thunfisch (нем) – tuna (анг)
тунец / cкипджек — kleiner Thunfisch / Bonito (нем) — tuna skipjack (анг)
угорь – Aal (нем) – eel (анг)
усач – Barbe (нем) — barbel / mullet (анг)
форель – Forelle (нем) – trout (анг)
форель (радужная) — Regenbogenforelle (нем) — rainbow trout / steelhead trout (анг)
хариус – Aesche (нем) — grayling (анг)
хек / сайда (серебристая) / люр — Seelachs (нем) — saithe / pollack / coal fish (анг)
хек серебристый, мерлуза (eвропейская) — Seehecht (нем) — hake / sea pike (анг)
шпрот — Sprotte (нем) – sprat (анг)
щука – Hecht (нем) – pike (анг)
ue — u mit Umlaut
ae — a mit Umlaut
oe — o mit Umlaut
ss — scharfes «s»
махи-махи / золотая макрель / рыба-дельфин — гавайское название рыбы-корифены или дорады, один из видов крупного золотистого морского леща. Мальтийцы называют ее lampuki.
Жареная форель. Хорошо разогреть масло (растительное, подсолнечное, топлёное, сливочное) на сковороде. Положить подготовленную форель на сковороду и жарить минут 4 с каждой стороны, до золотистой корочки. Готово! Украсить лимоном. Приятного аппетита!
Можно подать с соусом из хрена.
1 ст.л. натёртого хрена или 2 ч.л. хрена из баночки
1 ст.л. сока лимона
1 ч.л. горчицы, например, Dijon — Senf
100 гр. кислой сметаны Saure Sahne
свежемолотый чёрный перец. Всё хорошо перемешать (взбить). Приятного аппетита!
Ирма Сабельфельд
Твитнуть
Оставить комментарий