Метки
родословная Russia старушка Рождество торт Katharinenstadt Sabelfeld Тесто предки фото пасха стихи deutsch Путешествия немецкий фотографии блины Катариненштадт рецепт суп русский Германия family tree Germany салат почтовые марки englisch Россия сказка кулинарная сказка Рыба печенье Новый год осень пирожки история Сабельфельд Адвент family мастика пирог яйца дети детская страничка придуманная история
Zutaten: — Состав:
Für den Teig: — Для теста:
Für die Creme: — Для крема:
Zubereitung: — Приготовление:
Zutaten für den Teig mit dem Mixer cremig schlagen. — Всё перемешать миксером. (Тесто не должно быть густым).
Die Teigmasse gleichmässig auf das ausgelegte Backblech streichen und im vorgeheizten Backofen bei 200 С hellbraun backen. — Вылить тесто на лист и выпекать в духовке при температуре 200 градусов до золотистой корочки.
Herausnehmen, mit einem Glas runde Plätzchen ausstechen und einmal alle Plätzchen waagerecht halbieren. – Вынуть, вырезать кружочки стаканом и разрезать каждый кружочек вдоль.
Mit Creme bestreichen. — Смазать кремом.
Die zweite Hälfte draufsetzen und mit Krümeln darauf verteilen. — Соединить 2 штуки вместе и посыпать сверху крошкой.
Guten Appetit! — Приятного аппетита!
Тамара Вернер. Перевод с русского на немецкий Ирма Сабельфельд
Твитнуть
Оставить комментарий